Translation and Interpretation Services
Services
Translation, Interpretation, Editing, Proofreading, Desktop Publishing
DTP Applications: Adobe Photoshop, ImageReady, Pagemaker
CAT Tools: OmegaT, Readiris OCR
Background
- Native speaker of US English
- 19 years of experience as a translator
- Degree in Russian language and linguistics, Slavic Languages Department, University of Washington (Seattle)
Areas of Specialization
- Medical Research
- Pharmaceutical and Medical Products Development
- Clinical Trials
- Study Protocols/Investigator's Brochures/Informed Consent Forms
- Biotechnology
- Patient Health Information, including Patient Information Leaflets
- Medical Ethics & Healthcare Issues
Professional Affiliations & Certificates
Projects Regularly Completed For:
Other Clients & Highlights
- Translation of the book, Philosophy of Biomedical Research: The Ethics of Science at The Beginning of The Third Millennium Editor-in-chief: B. G. Yudin
- Translation of the book, The Skeletal System, Weightlessness, And Osteoporosis by V. S. Oganov
- Operating room interpretation for neurosurgeons and kidney transplant specialists during Khabarovsk-Seattle hospital exchange program (Virginia Mason Medical Center)
- 1995 Pacific Partnership Intl. Trade Conference (Seattle): Interpretation for Washington State's Special Trade Representative
- 1990 Goodwill Games (Seattle): Chief Medical Coordinator of Interpretation Services
- Water quality research techniques: U.S. Environmental Protection Agency
- Medical research translations for Cytran Corporation, Fred Hutchinson Cancer Research Center, and major pharmaceutical companies
- Sponsor of the Woolly Bear TM Builder, a web application used for the creation of custom-built translation memory files